কারণ আমি মৃত্যুর জন্য থামতে অক্ষম

230

বার পঠিত

মৃত্যু জন্য আমার হয়নি থেমে যাওয়া-
সে-ই আমার জন্য থামল দেখিয়ে দয়া-
আমরা চড়ি তার সে রথে-
অমরত্ব হল সঙ্গী সে পথে।

চলছি ধীরে-জানা নাই তাড়াহুড়া
রেখে দেওয়ালো সে আমার দ্বারা
অবসর আর পরিশ্রম
ভদ্রতা নেই তো কম-

পেরোলাম বিদ্যালয়, যেথায় শিশুগণ
খেলছে বৃত্তে – যখন বিরতির ক্ষণ-
পেরিয়ে যাই শস্যক্ষেত্র-
আর অস্তমিতপ্রায় মিত্র-

অথবা- সেই আমাদের পেরিয়ে গেল বরং-
কাঁপায় শিশিরে আনা স্বচ্ছ শীতলতার রং-
আমার গাউন আর চাদর-
লূতাতন্তুর মত কাপড়-

থেমে গেলাম বাড়ির সামনে-দেখে আপাত
মনে হয় যেন ভূমি থেকে কিছুটা জাগ্রত-
ছাদ দৃশ্যমান সামান্য-
কার্নিস ভূমিতে ডোবান-

তারপর থেকে আজ কাটিয়ে বছর শত
তবুও অনুভূতি যেন একটি দিনের মত
চড়ে ঘোড়াটানা রথে-
ছুটছি অনন্তকালের পথে-

(Because I Could Not Stop for Death
-Emily Dickinson

ভাবানুবাদের দুঃসাহসঃ মিনহাজ উদ্দিন শিবলী
২৪/০২/২০১৫ )

You may also like...

  1. তারিক লিংকন বলছেনঃ

    অনুবাদ চমৎকার হইছে!!
    চালায় যান একদিন বইমেলায় আপনার বই পাবো acne doxycycline dosage

    accutane prices

আপনার ই-মেইল ও নাম দিয়ে মন্তব্য করুন *

can levitra and viagra be taken together

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Heads up! You are attempting to upload an invalid image. If saved, this image will not display with your comment.

viagra en uk